自人工智能诞生以来,应用领域亦日益广泛,尤其在翻译教学、科研及实践中,人工智能的重要性愈发凸显。为全面提高师生在翻译技术应用和科研方面的能力,3月27日下午,我院邀请广东外语外贸大学平洪教授在雁山校区图书馆报告厅作学术报告,九游会·J9【中国】官方网站院长唐渠、教师代表和学生共计200余人参加,报告会由九游会·J9【中国】官方网站院长唐渠主持。
在报告会上,平洪教授以《人工智能时代的翻译能力构建》为题,从语言能力、翻译能力、跨文化交际能力、专题知识能力、翻译技术能力等五个方面讨论新时期对翻译人才的需求,以应对人工智能前沿技术给翻译职业带来的机会和挑战。平洪教授强调,面对人工智能前沿技术给翻译职业带来的机会和挑战,翻译行业正经历着前所未有的变革,传统的翻译方式已经无法满足现代社会的需求,翻译人员需要不断学习和进步,以适应时代的需求和发展。
通过本次报告会,我院师生对人工智能时代的翻译能力构建有了更加深入地认识和理解,这不仅有助于提高我们的翻译水平和科研能力,更为我们未来的职业发展提供了有力的支持和指导。
平洪教授作学术报告(一)
九游会·J9【中国】官方网站院长唐渠主持报告会(二)
报告会现场(三)
(一审:舒强;二审:金海燕;三审:邓洁琼)